Caution: The signs in English are labeled "Tokyu L." and "Minatomirai L." The "L" here refers to "Line". Probably the "Minatomirai" name is so long that they couldn't fit in "Line". It's unfortunate, as "L" is not a standard abbreviation for "Line" and someone not familiar with the system might mistake that as the name of the line, as in "L-Line". It probably would have been better (and more interesting) to have written "Line" sideways at the end, which would have look cool and not been embarrassing, the way way "L." is.
Also the Tokyu Corporation runs several train lines, so it would be more sensible to call this by its proper name "Toyoko Line". Whoever is responsible for those signs should be ashamed of themselves. That's just really sloppy. Aren't they interested in quality?
横浜駅で、階段やエスカレータが次から次へ使って横浜駅の地下鉄へ行く 東京 (Recorded on Saturday, March 13th, 2010, at 12:45 p.m.)
Lyle (Hiroshi) Saxon